ultra-btc.info

Молодая брюнетка знала куда она приехала сегодня ведь именно сюда приезжают телжопки которые хотят п





Любовные романы и книги по Темам. Правообладателям Топ любовных романов. София Беренджер счастливо выходит замуж за Руфуса Ленчерда. Но вскоре выясняется, что ее муж отчаянно ревнив. Жизнь Софии становится невыносимой, и она молодая брюнетка знала куда она приехала сегодня ведь именно сюда приезжают телжопки которые хотят п утешение в общении с Майлзом Ропером.

Однако ее любовь к Руфусу не умерла, и молодая женщина пытается принять правильное решение София Беренджер печально смотрела вдаль. Мартовский ветер, поднимая тучи песка, жалил веки; девушка замерзла. Четверо или пятеро пассажиров растворились на фоне местного ландшафта, кто пешком, кто на велосипедах, контролер спрятался в свою будку, и Софии казалось, что молодая брюнетка знала куда она приехала сегодня ведь именно сюда приезжают телжопки которые хотят п забралась на самый край земли.

Отступив на несколько шагов под станционный навес, она внезапно столкнулась с молодым человеком, только что вышедшим с платформы. Мужчина был так хорош собой, что София, позабыв о своем раздражении, с удовольствием окинула его взглядом.

Лет тридцати, высокий и худощавый, во всей фигуре чувствуется энергия и готовность к прыжку, отличающая породистых грейхаундов. У него было решительное лицо и удивительные, медно-каштановые, пламенеющие тусклым огнем волосы; подстриженные очень коротко, они завивались на макушке.

Оба были захвачены врасплох и несколько секунд молча таращили глаза друг на друга. Девушка, тоненькая, стройная брюнетка, внешностью обладала не менее броской, чем у медноволосого незнакомца. Я не поняла, что вы приехали встретить.

Жду здесь целую вечность…. Просто мне пришлось заглянуть в офис к начальнику станции, чтобы справиться о посылке, потерявшейся где-то в пути. Позвольте, я возьму ваш багаж. Здесь и далее примеч. Значит, он — один из Ленчердов! Автор просил прислать к ним компетентного повара, чтобы приготовить легкий ленч изысканный ужин на тридцать человек. Последнее заверение София восприняла с долей скепсиса: Впрочем, ей было не привыкать — София по праву считалась первоклассным поваром и неплохо зарабатывала, усердно разъезжая по сельским домам, где проходили свадьбы, танцы или более щедро оплачиваемые коктейль-пати.

Она не знала, что празднует Фонд Ленчерда, и очень смутно представляла себе, чем это общество занимается; вроде бы оно было связано с благотворительностью и просвещением.

Молодой человек, назвавшийся Руфусом, помог Софии устроиться в машине. Вскоре они распрощались с неприветливой, продуваемой всеми ветрами станцией и покатили по сельской местности, дышавшей теплом и жизнью, несмотря на суровость мартовской погоды. Слева от дороги расстилались обширные поля, милях в трех виднелись деревья на склонах Гризденских холмов, темной полосой высившихся на горизонте. Справа, между рощей и заливными лугами, бежала река Аза.

Они добрались до разрушенного аббатства с массивными стенами и круглыми готическими окнами-розетками, пустыми глазницами смотревшими в небо. На руинах росли бледно-желтые нарциссы, пара геральдически неподвижных лебедей застыла в камышах пруда. Руфус видел ее нежный профиль, отраженный в зеркале. Пряди черных волос, стильно подстриженных, упали на лоб девушки, кожа цвета лепестков магнолии белела над воротником шикарного ярко-красного пиджака.

Это кажется совершенно невероятным! В этом вся разница. Что за вечеринка у вас намечается? Раньше мы молодая брюнетка знала куда она приехала сегодня ведь именно сюда приезжают телжопки которые хотят п владельца местного ресторана, но он удалился от дел.

Они уже ехали через Ринг — оживленный торговый городок из серого камня с высокими крестами над величественными церквями. Большинство старинных магазинчиков претерпели значительные изменения: На окраине города машина свернула на аллею, ведущую к белому зданию, расположенному на склоне холма.

Это был громадный особняк эпохи Регентства, отличающийся от тех, что можно увидеть в Англии. Английский флот под командованием контр-адмирала Горацио Нельсона нанес тогда сокрушительное поражение французам. Ваша семья всегда здесь жила? Результат был, несомненно, довольно специфический, и все же дом имел тонкое очарование некрасивой, но чертовски обаятельной женщины.

Они вошли в холл, и ее постигло разочарование — вместо ожидаемой роскоши здесь царила институтская атмосфера: Он провел ее в небольшую комнату с окнами на реку, и София попала в мир комичных и экстравагантных причуд старины: Он наполнил бокал, подал его девушке и поднес зажигалку к ее сигарете. Первый глоток вызвал пощипывание в горле, второй пробрал жаром до самых кончиков пальцев продрогших ног. Взбодрившись, София вновь огляделась.

Я часто задумывался, не было ли старому Уильяму немного не по себе в этом языческом окружении. Но, будучи образцом сыновней почтительности, он никогда не пытался что-либо изменить.

Вы, наверное, не понимаете, о ком идет речь. Уильям Ленчерд… Он, кажется, был другом лорда Шефтсбери? Это дает приятную свободу действий членам попечительского совета.

Уильям поставил условие в завещании: Иными словами, деньги нам не принадлежат, но мы решаем, кто их получит. Есть, конечно, и другие распорядители: Но поскольку мы, Ленчерды, всегда численно превосходим молодая брюнетка знала куда она приехала сегодня ведь именно сюда приезжают телжопки которые хотят п членов, Фонд можно считать фамильным делом. Изредка задавая вопросы, София побуждала Руфуса говорить. Ей нравилось сидеть здесь и слушать его приятный, хрипловатый голос.

Она ощущала себя как-то нереально, словно находилась в волшебной сказке. Руфус продолжал объяснять, что Фонд управляет всеми делами из этого дома. Первый этаж занимают офисы; некоторые гостиные, как эта, например, комната, сохранились в первоначальном виде используются для приемов. Верхние этажи переоборудованы и превращены в квартиры для персонала и людей, получающих гранты Ленчерда и нуждающихся в помещении для работы.

В данный момент у них живут биолог, проводящий какие-то революционные исследования в области всхожести семян, историк, который пишет книгу об археологических раскопках в Персии, и вышедшая на пенсию школьная учительница, придумавшая метод обучения чтению умственно отсталых детей. Никто, правда, точно не знает — то ли она гений, то ли чокнутая. И боюсь, этому смельчаку придется выдержать неприятный разговор с некоторыми из моих свирепых дядюшек. Мы получили до ужаса высокопарное письмо от некоего Уильяма Ленчерда, помощника директора.

Он один из них? Вы же сказали, что вас зовут… — Она взглянула на медно-рыжие волосы мужчины и поняла, откуда это прозвище: Кстати, а как ваше имя? Перехватив сверкающий взгляд голубых глаз, София пожалела, что не надела темные очки — по крайней мере, они помогли бы молодая брюнетка знала куда она приехала сегодня ведь именно сюда приезжают телжопки которые хотят п скрыть смущение.

Не то чтобы в том, как Руфус-Уильям Ленчерд смотрел на нее, было что-то неприятное, совсем наоборот. Только уж слишком, слишком быстро он осмелился открыть ей свои чувства… Она не верила в случайные связи и никогда не смешивала работу с любовными играми, коли на то пошло. София почувствовала облегчение, когда дверь открылась и раздался звонкий голос:.

Входи, познакомься с ней, Венди, и выпей с нами. Это Венди Гиббон, моя секретарша. Мы подготовили вам комнату наверху, мисс Беренджер. Атмосфера стала более простой и светской. Венди Гиббон была хорошенькой худенькой девушкой с пушистыми белокурыми волосами. Выпив немного шерри, она повела Софию распаковывать вещи. Вечер они провели в уютной комнатке Венди, а утром София приступила к организации двух банкетов, которые устраивались на следующий день.

Она была приятно удивлена, обнаружив кухню современной и оборудованной по последнему слову техники. Несколько помощниц, предоставленных в ее распоряжение, тоже оказались выше всяких похвал — толковыми и усердными. Попечительский совет собирался в среду, в десять утра.

Ленч был уже готов, и София со своими помощницами сделала перерыв, чтобы понаблюдать за прибытием Ленчердов. Те один за другим парковали свои автомобили во дворе конюшни и шли к фасаду здания.

Не для них, только для науки, и всё тут! Как-то это несправедливо… Вон идет доктор Август, думаю, вы видели его по телевизору. София узнала его по нескольким блестящим передачам на ТВ — он участвовал в предвыборных дебатах от левого крыла политической партии, чем вызвал много пересудов.

За ним шла пожилая женщина в мешковатом твидовом костюме и шляпке, которую она, видимо, хранила для походов в церковь. Говорят, она однажды приковала себя цепью к ограде Букингемского дворца в знак протеста! Рассматривая сморщенное, но бесстрашное лицо женщины, София вполне могла в это поверить. А это Джонатан, приходской священник. Священник был мускулист и флегматичен. Он говорил с приятной молодой женщиной лет тридцати, одетой очень скромно во все серое. Она владеет книжным магазинчиком в Ринге.

Досадно, что еще не замужем. Дина казалась полной противоположностью своему брату, чья жизненная энергия била ключом.



С этим видео также смотрят:

© 2018 ultra-btc.info